Espectáculos

Jayro Bustamante: “Cuidado con las copias pirata de ‘Ixcanul’”

El premiado filme de producción guatemalteca y francesa se proyectará en todas las salas de la Ciudad Capital.

Del 1 al 8 de septiembre, todas las salas de cine de la Ciudad Capital proyectarán “Ixcanul”, el filme de producción guatemalteca que más premios ha ganado en la historia.

PUBLICIDAD

Publinews conversó con el director de la cinta, el cineasta guatemalteco Jayro Bustamante, acerca de esta nueva salida a los cines guatemaltecos, qué piensa del gran número de copias pirata defectuosas que se venden en el país y por qué está en contra de la piratería de películas en DVD.

Una vez más, los guatemaltecos tendrán la oportunidad de ir a ver “Ixcanul” en una sala de cine

Sí, es la tercer salida en el país. Influye mucho que la presentamos recientemente en EE. UU., donde tuvo muy buena recepción. El “New York Times” publicó una página entera acerca de “Ixcanul”. La salida en Costa Rica fue buena también.

Y las personas en Guatemala comenzaron a escribirnos que la querían ver. Muchos ni sabían que ya había estado en cines en dos ocasiones.

Foto: La Casa de Producción

  1. ¿Cómo le fue en esas dos primeras salidas?

Tuvo un fenómeno interesante. En Cayalá y Oakland Mall nos fue muy bien, en otros no tanto. Tal vez la información cultural les llega con más facilidad a esos sectores. En esta nueva salida, la primera semana proyectaremos en la Ciudad Capital, la segunda en los departamentos.

Tengo la sensación de que con los Premios Platino del Cine Iberoamericano, se comenzó a hablar nuevamente del filme.

PUBLICIDAD

Sí. Tenemos que trabajar mucha prensa y comunicación cuando hay algo qué presentar. El año pasado le pusimos mucha atención a los Óscar. La campaña fue en Guatemala, esperando que nos escucharan hasta allá.

Con los Premios Platino no hicimos mucha prensa, pero como el programa se vendió a tantos canales de televisión, entonces llamaron la atención. Los Platino están creciendo y quieren posicionarse como los Óscar Latinoamericanos.

Cuando te premian en los mejores festivales en países europeos, como Croacia, es muy bueno, pero cuando te premian en Hispanoamérica y estás con Ricardo Darín y figuras más conocidas, impacta más en la región. Es como estar en “Siempre en Domingo” del cine (risas).

Lee también: Gaby Moreno: “Mi próximo disco viene con folk, country, soul y blues”

Los premios de la noche

  1. ¿Te asustó Adal Ramones cuando durante la ceremonia de los Platino comenzó a dar una reseña demasiado completa de “Ixcanul”, casi contando el final?

Pensé: “Hasta dónde va a llegar?”. No me asusté, pero me sorprendió. Al final se portó muy bien.

  1. ¿Me imagino que fue emocionante ganar dos premios esa noche?

Todavía estoy pensando cómo fue que gané el Premio del Público, porque sentí que fue casi un movimiento político. ¿Cómo un país como Guatemala logra que tanta gente vote por “Ixcanul”, cuando estaban producciones de México, Argentina, Colombia y Brasil?

Realmente la necesidad de una Guatemala que pide más arte está presente y creciendo. Es un grito político.

En el caso del premio mejor ópera prima, que fue el primero que se entregó esa noche, me dejé llevar por la emoción.

“Imagínate, te tienen esperando afuera del lugar durante cuatro horas y no puedes entrar comidas o bebidas, porque no hay baños adentro. Y tan solo minutos después de comenzar la transmisión, ¿te ganas un premio? Nos dio mucha adrenalina. Estábamos muy contentos”.

Reproducciones pirata de Ixcanul

El tema es triste. Es un problema grave, no solo porque afecta a los cineastas y la industria, lo que sucede es que son mafias enormes que están ligadas al trato de personas, secuestros y narcotráfico.

No quiero decirle a la gente “muchá, no compren piratería porque me afectan el bolsillo”, sino piensen a quien le están dando dinero.

Seguramente es un gran mafioso el que recibe la mayoría de ese dinero. La primera ola de piratería que produjo copias de esta cinta en Guatemala salió con la portada de “Ixcanul”, pero contenía otras películas.

“En las últimas semanas, en Guatemala circula un gran número de copias pirata de “Ixcanul”. He escuchado que la mayoría de estos DVD traen subtítulos en varios idiomas, menos en castellano. Como el filme está hablado en Kaqchikel, pues muchos no entienden los diálogos”.

No solo le roban a “Ixcanul”, sino al cliente. Se le está dando de comer a una persona que hace cosas ilícitas. En estos días, tengo entendido que la piratearon desde Italia. Tengan cuidado con las copias pirata de “Ixcanul”.

Hemos protegido mucho a “Ixcanul” porque no solo estamos haciendo cine, sino tratamos de crear una industria que lleva una estrategia de distribución. Hablamos de una gira en el interior, pago de publicidad y mercadeo, entre muchas cosas más.

 

“Ixcanul” no es una película fácil de ver

Digo esto porque es muy peligroso verla sin tener un cine-foro detrás. En los departamentos queremos hacerlo y hablarles de todo lo que podamos de la película. La piratería arruina todo eso y crea mala comunicación.

A nosotros nos han insultado en las redes sociales porque, supuestamente, no pensamos en una Guatemala plurilengua porque solo sacamos la película en Kaqchikel sin los subtítulos en castellano. Les respondemos que no fuimos nosotros, que fue el distribuidor pirata.

No puedo ir a todas las proyecciones en el país. Hemos estado en el Altiplano, en Petén, en las Verapaces, entre otros. Hemos formado a personas de ONG, como la ONU y UNIFEC, para ir a dar estos foros y que el público tenga un criterio más amplio. Ellos se van a las giras. Nuestro equipo de distribución hace este trabajo.

“Hemos tratado de hacer un dvd barato, y nunca le llegaremos al precio de Q10. Es imposible, al menos que hagamos millones de copias adentro de un barco con esclavos quemando DVD (risas)”.

  1. Y la producción de un DVD oficial tiene sus propios costos e imagino que son altos.

Nos han pedido ya el DVD original y oficial. Creo que muchos lo comprarán como forma de apoyo o coleccionadores. La publicaremos a fin de año, todavía no tengo clara la fecha.

  1. ¿Qué se viene en tu carrera?

La casa productora que hizo “Ixcanul” está trabajando con más cineastas guatemaltecos como Verónica Riedel, Sergio Ramírez y César Díaz.

Ahora trabajamos en “Temblores”, una historia más urbana, e irá más hacia el lado de la maternidad y la clase media alta.

Lee también: Anuncian la primera Bienal de Arquitectura de Guatemala

PUBLICIDAD

Tags

Lo Último